Platero y yo
Misiones recibió 2000 ejemplares de “Platero y yo” traducidos al guaraní para escuelas y bibliotecas de la región
El gobernador Hugo Passalacqua recibió ejemplares de la obra “Platero ha che”, la primera traducción al guaraní del célebre libro “Platero y yo”, del...
“Platero y Yo“ llegó en guaraní: la Feria del Libro de Posadas celebró un puente literario entre culturas
La Feria del Libro de Posadas vivió uno de sus momentos más emotivos con la presentación de la edición bilingüe guaraní-español de Platero y Yo, la célebre obra de Juan Ramón Jiménez. Traducida por el profesor Juan Fariña durante la pandemia, este proyecto editorial simboliza un auténtico puente entre lenguas, generaciones y continentes.
Con la presentación de la versión en guaraní de “Platero y yo”, comenzó en Posadas la Feria del Libro 2025
Desde este jueves 29 de mayo hasta el domingo 1 de junio, el cuarto tramo de la Costanera será escenario de “Cultura en Letras”, la Feria del Libro de Posadas, con presentaciones de autores nacionales e internacionales, talleres, espectáculos, espacios para las infancias y una destacada edición en guaraní de “Platero y yo”.
Reconocieron en el Concejo Deliberante de Posadas a Juan Ramón Fariña, traductor de “Platero y yo” al guaraní
El Concejo Deliberante de Posadas, reconoció al lingüista y promotor cultural Juan Ramón Fariña, por su destacada labor en la traducción de la obra universal Platero y yo, del premio Nobel Juan Ramón Jiménez, al idioma guaraní.