Realizaron primer encuentro de la Red de Lenguas para la Integración Académica Regional

Con el acompañamiento de la Oficina de Relaciones Internacionales de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales (ORI – FHyCS), de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM), se desarrolló con éxito el primer taller-diagnóstico de la «Red de Lenguas para la Integración Académica Regional: Guaraní-Brasilera-Argentina», la cual es impulsada desde un proyecto aprobado por la Secretaría de Políticas Universitarias (SPU).

La actividad se realizó los días 27, 28 y 29 de junio en la Facultad de Humanidades, Ciencias Sociales y Cultura Guaraní de la Universidad Nacional de Itapúa (UNI), con sede en Encarnación, Paraguay. Participaron referentes en estudios lingüísticos de la UNI, la Universidad Federal de la Frontera Sul (UFFS -Brasil) y la Universidad Nacional de Misiones (UNaM -Argentina).

El encuentro fue propicio para sistematizar información en torno a la oferta académica vinculada al área de idiomas de las facultades intervinientes de los tres países. Asimismo, permitió identificar contenidos comunes o posibles de complementar en los programas de las carreras de grado y post grado, y trabajos de investigación y extensión.

Victoria Tarelli, profesora en Letras de la FHyCS de la UNaM, contó que en el caso de Misiones la participación se dio desde un proyecto de extensión llamado de la «Red de Lenguas para la Integración Académica Regional: Guaraní-Brasilera-Argentina», que comenzó a funcionar este año con el objetivo de crear y echar a andar una red de integración académica entre las universidades.

«El propósito, a largo plazo, es internacionalizar la UNaM, nuestra Universidad. A corto plazo, aspiramos elaborar una serie de pautas, lineamientos, discusiones y generar talleres de intercambio y de conversación con colegas de las tres universidades, para debatir acerca de las políticas lingüísticas, fundamentalmente universitarias», detalló Tarelli.

En esa línea, contó que «en este encuentro se pudo conversar, mostrar, indagar y compartir, entre las tres universidades, el marco legal y los lineamientos generales que nacen de los acuerdos político-económicos fundacionales del Mercosur, hasta las leyes de educación de los países miembros, y algunas leyes provinciales, que existen en Argentina, pero no en Brasil ni Paraguay. Nos propusimos iniciar este camino y estamos felices por la participación».

Integración

Antonio Kiernyezny, Decano de la Facultad de Humanidades, Ciencias Sociales y Cultura Guaraní de la UNI, expresó que «es realmente un gusto para nosotros formar parte de este proyecto y poder propiciar de esta manera que profesores especialistas del área de lengua puedan interactuar con sus pares de Argentina y de Brasil, y de esta manera aunar sus esfuerzos, sus conocimientos y sus experiencias por sobre todas las cosas en común para desarrollar proyectos conjuntos».

«Creemos fehacientemente que es la manera en que vamos a poder desarrollar la verdadera integración entre de los pueblos latinoamericanos, empezando por las regiones vecinas entre Argentina, Brasil y Paraguay. La educación superior, en este sentido, tiene grandes e importantes desafíos. Realmente estamos contentos de haberlos recibido y les deseamos éxitos en los objetivos y propósitos que tienen trazado en este proyecto, que creemos que son más que importantes para el futuro de la integración y el desarrollo socio cultural y económico de nuestros pueblos», enfatizó Kiernyezny.

La Universidad Federal de la Frontera Sul está ubicada en la ciudad de Cerro Largo, en el Estado de Río Grande del Sur, Brasil, a 200 kilómetros de Posadas. Neiva Fernández, profesora de Lengua en dicha institución, comentó: «Si bien nuestra Universidad es muy nueva -existe desde hace tres años y medio-, ya estamos desarrollando un intercambio muy interesante con la UNaM y la UNI. Esta Red de Lengua es realmente de integración, de integración educativa, a partir del desarrollo de las investigaciones respecto a la lengua guaraní, del español y del portugués. Estamos tratando de poner en marcha el verdadero Mercosur. Si no funciona en otras instancias, por lo menos en la parte educativa está andando muy bien. En estos tres días dimos los primeros pasos de esta integración en término de políticas lingüísticas del Mercosur, así que estuvo hermoso el encuentro. El próximo se realizará en Brasil y seguramente en un futuro publicaremos algo juntos».

Presencia de lujo

El encuentro de la «Red de Lenguas para la Integración Académica Regional» contó con la participación del experto estadounidense en sociolingüística, Shaw Nicholas Gynan (Western Washington University), quien colaborará con la Red de Lengua en lo que refiere a la investigación entre los tres países.

Al finalizar la actividad, Gynan evaluó: «Ha sido un encuentro fructífero, hemos compartido ideas, comparado políticas lingüísticas de los tres países -hay mucha diferencia, mucha variedad-, y hemos establecido también planes para que esto siga siendo un proyecto de investigación a largo plazo, para que los tres países, a través de sus universidades, puedan seguir cooperando, forjando e identificando intereses comunes en cuanto a la lengua y la presencia de la lengua en nuestros respectivos sistemas educativos. Ha sido para mí especialmente, como extranjero, una experiencia productiva e informativa y espero poder seguir cooperando en el futuro con mis colegas en los tres países».

 

LA REGION

NACIONALES

INTERNACIONALES

ULTIMAS NOTICIAS

Newsletter

Columnas