Más de mil niños mbyá asisten a clases

En la actualidad hay 17 escuelas y cinco aulas satélites esparcidas en la Provincia. Las clases sedictan con un auxiliar que pertenece a la comunidad aborígen

Educación. En Misiones los mbyá reciben clases acorde a su realidad.

Educación. En Misiones los mbyá reciben clases acorde a su realidad.

En la provincia de Misiones, hace 25 años que existen escuelas indígenas, todas ellas están situadas dentro de las comunidades mbya-guaraní. En la actualidad, hay 17 escuelas y cinco aulas satélites esparcidas en todo el territorio provincial que imparten Educación General Básica a aproximadamente 1300 niños mbyá. También hay varias escuelas cercanas a las comunidades, que reciben a niños indígenas.

Según explicó la docente María Marta Espínola, del IDE, en la actualidad no existe una especialización en la enseñanza de este tipo, para alumnos que no hablan el español.

Por lo general, las clases se dictan con un auxiliar aborígen, que es miembro de la comunidad. Su rol es redefinido en asambleas y se convierte en un constante traductor y capacitador de docentes y auxiliares.

Realidad provincial

Los indígenas mbya-guaraní de Misiones reclaman que se cumpla con su derecho de recibir una educación que responda a sus necesidades y expectativas, lo cual está contemplado en la Constitución Nacional -reformada en 1994- y en el Convenio 169 de la OIT, que entró en vigencia en la legislación argentina en el año 2002.

Para dar cumplimiento a este mandato, a partir del año 2003, desde el Ministerio de Educación de la Provincia de Misiones, en conjunto con el Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología de la Nación, ha puesto en marcha el Programa de Educación Intercultural Bilingüe (EIB), modalidad educativa que ha logrado institucionalizarse bajo diferentes denominaciones en varios países.

En el país

En la Argentina, de las 35 lenguas indígenas que se hablaban a la llegada de los españoles, hoy se hablan sólo 12. Y ese hecho demuestra que estamos asistiendo a un largo proceso de reducción lingüística y cultural que se presenta como una amenazada de extinción o etnocidio.

Este análisis de la situación actual lleva a pensar que existen pocas alternativas a seguir como pueblo latinomericano, identificados con nuestra geografía, la gente y una cultura supra regional que contemple esta diversidad de modos de ver el mundo y la vida.

La educación es, y siempre fue, el brazo ejecutor del Estado para construir ciudadanía, es por ello que, hace ya bastantes décadas algunos educadores y lingüistas comenzaron a preocuparse por la calidad de las escuelas en comunidades indígenas y rurales de América Latina.

Al mismo tiempo, los mismos indígenas se han organizado para reivindicar sus derechos a una educación que dé ciertas respuesta a sus necesidades y expectativas como pueblos originarios.

LA REGION

NACIONALES

INTERNACIONALES

ULTIMAS NOTICIAS

Newsletter

Columnas