Secuestro de Daniel Wu: rechazaron otro planteo que pretendía la liberación del comerciante detenido por el caso

El comerciante chino Lin Shihua está detenido desde agosto del año pasado por el secuestro de su compatriota Daniel Wu, a quien privaron de su libertad en Posadas durante doce horas. Esta semana se supo que fracasó un nuevo intento para que el sospechoso sea liberado. La Cámara Federal de Apelaciones rechazó un recurso de nulidad que pretendía echar por tierra lo actuado por la jueza Federal Verónica Skanata.
Los abogados Luis Mass y Morena Araceli Ponce, en representación de Shihua, argumentaron que la falta de designación de un traductor matriculado en el idioma de su asistido representaba un enorme agravio ya que no ha sido notificado de la imputación que recae en su contra de una manera clara y precisa violándose la garantía de la defensa en juicio.
“Conforme las constancias de autos, el imputado –y de sus propios dichos en oportunidad de su defensa material, en presencia de su abogado defensor- manifestó saber hablar, escribir y entender –poco, pero entender¬ el idioma español. Incluso más, del acta mencionada, no hay mención alguna respecto a que Lin Shihua no haya comprendido alguna pregunta o haya necesitado del auxilio de un traductor para comprender del hecho que se le estaba imputando, dando respuestas a las preguntas realizadas y brindando asimismo una inverosímil versión de los hechos (cfr. 51/55 y vta.)”, opinaron los camaristas Ana Lía Cáceres de Mengoni y Osvaldo Boldú.
Añadieron que “asimismo, resulta un indicio significativo que nos llevan a presumir que el encartado conoce y entiende el idioma castellano, el informe presentado por la SAIC realizado a los teléfonos secuestrados en autos, el cual, por su extensión ¬10.789 páginas¬ se encuentra reservado en Fiscalía en soportes magnéticos, Cds., para su mejor conservación y fuera objeto de valoración por parte de esta Cámara en oportunidad de resolver el recurso de apelación de auto de procesamiento de Lin Shihua; del cual se extraen conversaciones mediante recepción y envió de mensajes te texto o whatsapp, desde el celular del imputado Lin Shihua en idioma español de perfecta comprensión y muy buena redacción (Ver por ejemplo pags. 1201/1205 del mencionado Informe, entre otras.)”.
“Lo hasta aquí expuesto de forma sintética evidencia que pretendida nulidad es construida a partir de una estructura eminentemente formal asentada en uno de los aspectos de la norma que invoca –condición de extranjero y no intervención de traductor–, empero la base argumental desarrollada en el planteo omite hacerse cargo de que el art. 8.2.a del Pacto de San José de Costa Rica (art. 75, inc. 22, C.N.) se orienta a resguardar un ámbito específico del derecho de defensa, esto es, que el imputado tome conocimiento del cuadro de imputación “si no comprende o no habla el idioma. En el marco de estas últimas afirmaciones, repárese que la norma establece una clara condición a efectos de su operatividad, esto es no comprender o no hablar. En este caso, las acreditaciones obrantes en autos confluyen en que ambos extremos no se verifican en la especie de cara lo precedentemente transcrito y que los hechos narrados en la declaración indagatoria”, remataron.
La Cámara rechazó el planteo. Shihua seguirá preso. Está con procesamiento y prisión preventiva, al igual que los demás imputados: Alexis Puchalskki, los hermanos Alejandro y Fernando Senesoopha, el soldado voluntario Maximiliano Nicolás Penayo y Adam “Apy” Rojas. Todos están alojados en la Unidad Penal Federal 17 de Candelaria.
El caso inédito en Misiones sucedió el 17 de agosto de 2016. Waihan (Danel) Wu fue privado de su libertad por dos delincuentes en el Acceso Oeste, adonde había sido llevado bajo engaños por una mujer que lo sedujo. Lo introdujeron en el asiento trasero de un vehículo y llevado a una casa en el barrio de San Isidro donde lo mantuvieron en cautiverio hasta que la víctima pudo escaparse, 13 horas después.

LA REGION

NACIONALES

INTERNACIONALES

ULTIMAS NOTICIAS

Newsletter

Columnas